[What a fool. She does not bother to answer his question on the providence of her information, because she knows sarcasm when she hears it, but she doesn't grant him the single correction.]
Hayame.
[From now, it better be right, or-]
And, on the off chance that you actually plan to make yourself useful-
Give your harvest to the farm owner it belongs to. I hunt and gather my own meals.
no subject
Hayame.
[From now, it better be right, or-]
And, on the off chance that you actually plan to make yourself useful-
Give your harvest to the farm owner it belongs to. I hunt and gather my own meals.